Jhuk Gaya Aasman (1968) Songs Lyrics
Director: Lekh Tandon
Producer(s): R.D. Bansal, Ramesh Lamba
Music Director(s): Jaikishan Dayabhai Panchal, Shankar Singh Raghuvanshi
Lyricist(s): Shailendra (Shankardas Kesarilal), Shamsul Huda Bihari (S. H. Bihari), Hasrat Jaipuri
Composer(s): Jaikishan Dayabhai Panchal, Shankar Singh Raghuvanshi
Release on: 16th December, 1968
May 15, 2016 - Uploaded by Pran Katariya
Oct 14, 2013 - Uploaded by Pran Katariya
Umr Hui Tumse Mile ... Surojit Guha and Sangeeta Melekar performing during our Best Of Hemant ...
Unse Mili Nazar | Jhuk Gaya Aasman | Rajendra Kumar ...
YouTube · Shemaroo Filmi Gaane
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hindi Lyrics > Translations > Jhuk Gaya Aasmaan > Unse Mili Nazar
Unse Mili Nazar Song Lyrics Translation
Here is the translation of Unse Mili Nazar song from movie Jhuk Gaya Aasmaan.
10
4
3
0
0
Song: Unse Mili Nazar
Unse Mili Nazar
(my eyes met his)
Ki Mere Hosh Udh Gaye
(in such a way tht i lost my senses)
Aisa Hua Asar
(it had such an effect)
Ki Mere Hosh Udh Gaye
(tht i lost my senses)
Jab Woh Mile Mujhe Paheli Baar
(when he met me the first time)
Unse Ho Gayi Aakhen Chaar
(i fell in love with him * means this way though actual translation would be my eyes went 4 ways)
Paas Na Baithe Pal Bhar Woh
(he never sat with me for a minute)
Phir Bhi Ho Gaya Unse Pyar
(still i fell in love wid him)
Itni Thi Bas Khabar
(i knew only this much)
Ki Mere Hosh Udh Gaye
(tht i lost my senses)
Unki Taraf Dil Jhukne Laga
(towards him my heart started getting lost / down)
Badhke Kadam Phir Rukne Laga
(going forward still my steps stopped)
Apne Aap Dum Ghutne Laga
(on my own i started feeling suffocated)
Chaye Woh Iss Kadar
(he mesmerised me like tht)
Ki Mere Hosh Ud Gaye
(tht i lost my senses)
Ghar Mere Aaya Woh Mehemaan
(in my house he came my guest)
Dil Mein Jagaye Sau Toofan
(in my heart there were 100 storms)
Dekh Ke Unki Surat Ko
(seeing his face)
Hay Rah Gayi Mein Hairan.
(i was stunned)
Tadpun Idhar Udhar
(i get pained here and there Very Happy)