Friday, May 30, 2014

Kisii Ne Apna Banaake Mujhko





Kisi Ne Apna Bana Ke Mujhko - Classic Hindi Song - Patita ...

www.youtube.com/watch?v=MA72LAYKZRg
Sep 6, 2013 - Uploaded by Rajshri
Listen to the Classic Hindi song "Kisi Ne Apna Bana Ke Mujhko" from the Bollywood classic romantic ...


  1. Patita 1953 Full Hindi Movie I Dev Anand, Usha Kiran ...

    www.youtube.com/watch?v=yhctdkUuKHo
    Sep 5, 2013 - Uploaded by Biscoot Talkies I Subscribe Now →
    Watch classic hindi movie Patita (A Fallen Woman - 1953), directed by Amiya Chakraborty starring Deva Anand ...

----------------------------------------------------------------------------------------
lyricsenglish translation
kisee ne apanaa banaa ke mujh ko, muskuraana sikha diyasome one made me theirs and taught me the way to smile
andhere ghar men kisee ne hans ke, chiraag jaise jala diyalike some one lightens up a dark house
kisee ne apanaa banaa ke mujh ko, muskuraana sikha diyasome one made me theirs and taught me the way to smile
sharam ke maare mein kuch naa bolei stayed quiet because i was shy
sharam ke maare mein kuch naa bole, nazar ne parada gira diyai stayed quiet because i was shy, but my eyes revealed all
magar wo sab kuch samajh gaye the, ke dil bhe meine gawaan diyai am sure that he understood everthing, that i have lost my heart to him
kisee ne apanaa banaa ke mujh ko, muskuraana sikha diyasome one made me theirs and taught me the way to smile

Unse Mili Nazar

Unse Mili Nazar translation (Jhuk Gaya Aasmaan)

Movie: JHUK GAYA AASMAAN
Song: Unse Mili Nazar

Unse Mili Nazar

(my eyes met his)

Ki Mere Hosh Udh Gaye
(in such a way tht i lost my senses)

Aisa Hua Asar
(it had such an effect)

Ki Mere Hosh Udh Gaye
(that i lost my senses)


Jab Woh Mile Mujhe Paheli Baar
(when he met me the first time)

Unse Ho Gayi Aakhen Chaar
(i fell in love with him *  my eyes went 4 ways)

Paas Na Baithe Pal Bhar Woh
(he never sat with me for a minute)

Phir Bhi Ho Gaya Unse Pyar
(still i fell in love with him)

Itni Thi Bas Khabar
(i knew only this much)

Ki Mere Hosh Udh Gaye
(that i lost my senses)


Unki Taraf Dil Jhukne Laga
(towards him my heart started getting lost / down)

Badhke Kadam Phir Rukne Laga
(going forward still my steps stopped)

Apne Aap Dum Ghutne Laga
(on my own i started feeling suffocated)

Chaye Woh Iss Kadar
(he mesmerized me like tht)

Ki Mere Hosh Ud Gaye
(that i lost my senses)


Ghar Mere Aaya Woh Mehemaan
(in my house he came my guest)

Dil Mein Jagaye Sau Toofan
(in my heart there were 100 storms)

Dekh Ke Unki Surat Ko
(seeing his face)

Hay Rah Gayi Mein Hairan
(i was stunned)

Tadpun Idhar Udhar
(i get pained here and there Very Happy)



Sangeeta Melekar performing during our Super Hits Of Dev Anand & Rajendra Kumar Show on 12th April 2014 at Yeshwant Natya Mandir.criptiontion


Unse mili nazar ke mere hosh ud - JHUK GAYA AASMAN (1968) 

उनसे मिली नज़र के मेरे होश उड़ गये
ऐसा हुआ असर के मेरे होश उड़ गये

जब वो मिले मुझे पहली बार, उनसे हो गई आँखें चार
पास ना बैठे पलभर वो, फिर भी हो गया उनसे प्यार
इतनी थी बस ख़बर के मेरे होश उड़ गये
उनसे मिली नज़र ...

उनकी तरफ़ दिल खिंचने लगा, बढ़ के कदम फिर रुकने लगा
काँप गई मैं जाने क्यों, अपने आप दम घुटने लगा
छाये वो इस कदर के मेरे होश उड़ गये
उनसे मिली नज़र ...

घर मेरे आया वो मेहमान, दिल में जगाये सौ तूफ़ान
देख के उनकी सूरत को, हाय रह गई मैं हैरान
तड़पूं इधर उधर के मेरे होश उड़ गये
उनसे मिली नज़र ...

 



film
Jhuk Gaya Aasman (1968)

Sunday, May 25, 2014

"Shokhiyon Mein Ghola Jaye" from movie "Prem Pujari (1969)


Published on 24 May 2014
Alok Katdare and Sangeeta Melekar performing during our Super Hits Of Dev Anand & Rajendra Kumar Show on 12th April 2014 at Yeshwant Natya Mandir.


Published on 18 Feb 2013
Hindi Duet Karaoke of classic Kishor & Lata duet "Shokhiyon Mein Ghola Jaye" from movie "Prem Pujari (1969), Kishor - Lata, S D Burman, Anand Bakshi, with male voice of Chetan Rawal.
Ki: Shokhiyon Mein Gholaa Jaaye, Phuulon Kaa Shabaab
Usamein Phir Milaayii Jaaye, Tho.Dii Sii Sharaab
Hogaa Yuu.N Nashaa Jo Taiyaar
Haan...
Hogaa Yu.N Nashaa Jo Taiyaar, Vo Pyaar Hai

Shokhiyo.N Me.N Gholaa Jaaye, Phuulo.N Kaa Shabaab
Usame.N Phir Milaayii Jaaye, Tho.Dii Sii Sharaab,
Hogaa Yuu.N Nashaa Jo Taiyaar, Vo Pyaar Hai
Shokhiyo.N Me.N Gholaa Jaaye, Phuulo.N Ka Shabaab

He He He He He ...

Lataa: Ha.Nsataa Huaa Bachapan Vo, Bahakaa Huaa Mausam Hai
Chhe.Do To Ik Sholaa Hai, Chhuulo To Bas Shabanam Hai
Ha.Nsataa Huaa Bachapan Vo, Bahakaa Huaa Mausam Hai
Chhe.Do To Ik Sholaa Hai, Chhuulo To Bas Shabanam Hai
Gaao.N Me.N, Mele Me.N, Raah Me.N, Akele Me.N
Aataa Jo Yaad Baar Baar Vo, Pyaar Hai
Shokhiyo.N Me.N Gholaa Jaaye, Phuulo.N Ka Shabaab
Usame.N Phir Milaayii Jaaye, Tho.Dii Sii Sharaab
Ki: Are, Hogaa Yu.N Nashaa Jo Taiyaar, Vo Pyaar Hai
Dono: Shokhiyo.N Me.N Gholaa Jaaye, Phuulo.N Kaa Shabaab

Lataa: O... Ra Ra Ra Ra...
Ki: Ra.Ng Me.N Pighale Sonaa, A.Ng Se Yuu.N Ras Jhalake
Jaise Baje Dhun Koii, Raat Me.N Halake Halake
Ra.Ng Me.N Pighale Sonaa, A.Ng Se Yu.N Ras Jhalake
Jaise Baje Dhuna Koii, Raat Me.N Halke Halke
Dhuup Me.N, Chhaao.N Me.N, Jhuumatii Havaao.N Me.N
Har Dam Kare Jo Intazaar Vo, Pyaar Hai
Shokhiyo.N Me.N Gholaa Jaaye, Phulo.N Ka Shabab
Usame.N Phir Milaayii Jaaye, Tho.Dii Sii Sharaab
Lataa: O... Hogaa Yu.N Nashaa Jo Taiyaar
Ki: Vo Pyaar

Ki: Yaad Agar Vo Aaye
Lataa: Ho ...
Yaad Agar Vo Aaye, Kaise Kate Tanahai
Suune Shahar Me.N Jaise, Bajane Lage Shahanai
Ki: Yaad Agar Vo Aaye, Kaise Kate Tanahai
Suune Shahar Me.N Jaise, Bajane Lage Shahanai
Dono: Aanaa Ho, Jaanaa Ho, Kaisaa Bhii Zamaanaa Ho
Utare Kabhii Naa Jo Khumaar Vo, Pyaar Hai

Shokhiyon Mein Gholaa Jaaye, Phuulon Kaa Shabaab
Usamen Phir Milaayii Jaaye, Tho.Dii Sii Sharaab
Ki: Are, Hogaa Yuu.N Nashaa Jo Taiyaar
Lataa: Vo Pyaar Hai






Thursday, August 4, 2011


SHOKHIYON MEIN GHOLA JAYE-TRANSLATED




Ever tried to define love?

 It is a tall order in this world where true love is getting to be a rare phenomenon, preoccupied as we are with getting along the tedious chore of just making a living. 

SHOKHIYON ME GHOLA JAYE 720P - YouTube

www.youtube.com/watch?v=lZ4hoCYKKM4
May 29, 2012 - Uploaded by Harri Shukla
SHOKHIYON ME GHOLA JAYE 720P ... Kishore Kumar & Lata Mangeshkar "Shokhiyon Mein Ghola ...
Well this song is a brave attempt by the poet Neeraj to atleast tabulate the ingredients of love for future generations so they could try and make the potion almost like a Chemistry lab experiment!

SHOKHIYON ME GHOLA JAYE 720P - YouTube

www.youtube.com/watch?v=lZ4hoCYKKM4
May 29, 2012 - Uploaded by Harri Shukla
SHOKHIYON ME GHOLA JAYE 720P ... Kishore Kumar & Lata Mangeshkar "Shokhiyon Mein Ghola ...
 And yeah kudos to Kishore, SD, Dev, Lata and Waheeda to give it vivid colours and feel and tune. You have to go touch, feel, taste and smell your love. And as alluring as it may appear, chances are you won't be able to do all of that to a computer screen;-)

SHOKHIYON ME GHOLA JAYE 720P - YouTube

www.youtube.com/watch?v=lZ4hoCYKKM4
May 29, 2012 - Uploaded by Harri Shukla
SHOKHIYON ME GHOLA JAYE 720P ... Kishore Kumar & Lata Mangeshkar "Shokhiyon Mein Ghola ...

A translation of this 'looooove'rly poem by Neeraj that has that special Kishore stamp. Have added a few lines to bring out the meaning here and there. Hope it helps some to zero in on their love:-)



SHOKHIYON ME GHOLA JAYE 720P - YouTube

www.youtube.com/watch?v=lZ4hoCYKKM4
May 29, 2012 - Uploaded by Harri Shukla
SHOKHIYON ME GHOLA JAYE 720P ... Kishore Kumar & Lata Mangeshkar "Shokhiyon Mein Ghola ...
Take a fair amount of mischief,
Some mirth and jokes in liberal showers,
Get the surge of the ocean from a coral reef,
And mix in the radiance of flowers.
Then add a small measure of liquor.
The state of giddy stupor
That you get from all the above
Is what we call love.



SHOKHIYON ME GHOLA JAYE 720P - YouTube

www.youtube.com/watch?v=lZ4hoCYKKM4
May 29, 2012 - Uploaded by Harri Shukla
SHOKHIYON ME GHOLA JAYE 720P ... Kishore Kumar & Lata Mangeshkar "Shokhiyon Mein Ghola ...
Love is like a childhood full of laughter.
It is like the weather gone off kilter.
May feel like an ember while you still flirt.
But as soft as dewdrops when you touch it in spurt.
And no matter where you are,
It could be a known place or somewhere far.
You could be in a crowd or all alone,
In the middle of a fete or in solo zone.
What lingers in your mind like a hand in a glove.
That is what we call love.


SHOKHIYON ME GHOLA JAYE 720P - YouTube

www.youtube.com/watch?v=lZ4hoCYKKM4
May 29, 2012 - Uploaded by Harri Shukla
SHOKHIYON ME GHOLA JAYE 720P ... Kishore Kumar & Lata Mangeshkar "Shokhiyon Mein Ghola ...

And if one had to identify that loved one,
His colour like molten gold is magnetic, bright,
Warming your world each day like the sun.
Her body would ooze the nectar of life
Softly purging your mind of all strife.
As if a tune buoyant and light
Played softly in the still of the night.
And no matter if it is sunny or gray.
What waits for you each moment while you are away,
With the peace and calm of a dove,
Is what we call love.


SHOKHIYON ME GHOLA JAYE 720P - YouTube

www.youtube.com/watch?v=lZ4hoCYKKM4
May 29, 2012 - Uploaded by Harri Shukla
SHOKHIYON ME GHOLA JAYE 720P ... Kishore Kumar & Lata Mangeshkar "Shokhiyon Mein Ghola ...
When you remember your love interest,
Loneliness too passes by with ease.
As if a flute plays and stays abreast
Breathing life into a town like the breeze.
And whatever be your worldly pursuits
The daze that consumes you and refuses to wane,
The intoxication that lightens your routes,
The colour that permeates each lane,
As if cascading from the heavens above,
That'S what we call love.

SHOKHIYON ME GHOLA JAYE 720P - YouTube

www.youtube.com/watch?v=lZ4hoCYKKM4
May 29, 2012 - Uploaded by Harri Shukla
SHOKHIYON ME GHOLA JAYE 720P ... Kishore Kumar & Lata Mangeshkar "Shokhiyon Mein Ghola ...

10 comments:

  1. Hi Shivani Mohan,Good attempt of translating the song. I would like to know the meaning of the urdu word shokhiyon- Is it a glass used for drinking jaam?
    Reply
  2. Shokhiyon means naughtiness, pranks etc
    Reply
  3. thanks i was lookng for the same work.. i got it here.. thanks again... tkcr..
    Reply
  4. awesome translation..keep it up
    Reply
  5. Thank you so much. Glad you are liking it. This is bit of a passion!:)
    Reply
  6. Shivani, this is amazing. Excellent job at translating. One of the best I have seen. Are you interested in writing, general feature articles about bollywood? thanks
    Reply
==================================================

click -see- listen in hindi[LyricsMasti] Lyrics of Shoukhiyon Mein Ghola Jaye (Prem ...

www.lyricsmasti.com/.../get_lyrics_of_Shoukhiyon-Mein-Ghola-Jaye.ht...
Shoukhiyon Mein Ghola Jaye ( Prem Pujari - 1970 ) ... Hindi Lyrics; English Translation! Video Masti! Ki: Shokhiyon Mein Gholaa Jaaye, Phuulon Kaa Shabaab
  ===================================================