Monday, May 6, 2024

Choodi Nahin Ye Mera Dil Hai




Choodi Nahin Ye Mera Dil Hai

Gambler

LyricsTranslation
Choodi nahin ye meraThis is not a bangle
Choodi nahin ye mera dil haiThis is not a bangle, it's my heart
Dekho dekho toote naMake sure it doesn't break
Choodi nahin ye mera dil haiThis is not a bangle, it's my heart
Dekho dekho toote naMake sure it doesn't break
Choodi nahin ye meraThis is not a bangle


Neeli peeli rang birangi pyar ki ye saugaatThese colourful bangles are a gift of my love
Na na na na aise nahi, dheere dheere, chupke chupkeNot like this, be gentle and slow
Daalo in mein haathAs you slide your hand through them
Kaanch hai kacha lekin inse ho sacha shringarThe glass is weak but the adornment from it is true
Sona nahin, chandi nahin, heera nahin, moti nahinIt's not valuable like gold, silver, diamonds or pearls
Keemat inki pyarThe value of these is love
Phoolon si nazuk hai dekho dekho dekho dekho toote naIt's delicate like a flower, make sure it doesn't break
Choodi nahin ye mera ... acha sachThis is not a bangle ... is it so
Choodi nahin ye mera dil haiThis is not a bangle, it's my heart
Dekho dekho toote naMake sure it doesn't break
Choodi nahin ye meraThis is not a bangle


Mera pyar hai choodi jaisa iska aur na chhodMy love is just like this bangle
Yahan nahin, wahan nahin, dekho kabhi toote nahinMake sure it doesn't break, either here or even there
Jeevan ki ye dorIt's like a string of life
Inki khan khan dil ki dhadkan hai mera sangeetIts jingling and my heartbeats are like music for me
Suno zara, socho zara, nagma ye pyar bharaListen and think about this tune of love
O mere manmeetO my beloved
Lajawab bemisaal dekho dekho toote naIt's amazing and great, make sure it doesn't break
Choodi nahin ye meraThis is not a bangle
Choodi nahin ye mera dil haiThis is not a bangle, it's my heart
Dekho dekho toote naMake sure it doesn't break
Choodi nahin ye meraThis is not a bangle


Teri chahat, teri ulfat hai meri manzilYour love is my destination
Ghere mujhe baahein teri, bandhe tujhe chahein meriYour arms surround me, and my love has tied you up
Dil mera, tera dilMy heart has become yours
Koi bhi ho mera hai tu ae mere humdumNo matter what, you're my soulmate
Gham mile, khushi mile, kahin rahe, kaise raheWhether we attain sorrow or joy, and wherever we live
Bichdenge na humMay we never get separated
Phir bhi jaaneman dekho dekho dekho toote naBut still beloved, make sure it doesn't break
Choodi nahin ye meraThis is not a bangle
Choodi nahin ye tera dil haiThis is not a bangle, it's my heart
Dekho dekho toote naMake sure it doesn't break
Choodi nahin ye meraThis is not a bangle



No comments: