Wednesday, December 17, 2014

Dam Bhar Jo Udhar Munh Phere -Sangeeta Melekar

  1. Awara
    1951 Film
  2. 8.1/10-IMDb
  3. After feuding with his father, a local judge (Prithviraj Kapoor), Raj Raghunath (Raj Kapoor) leaves home and falls in with petty criminal Jagga (K.N. Singh). But when he realizes that his new friend was a key figure in a painful saga from his family's past, Raj kills Jagga. Because the crime was com… More
  4. Initial releaseApril 7, 1956 (USA)
Raj Kapoor and Nargis Awara Dum Bhar Jo Udhar
Raj Kapoor and Nargis huddle together on a love-boat in Awaara (1951).

Lata:
Dam bhar jo udhar muu.N phere, O Chandaa
O Moon, if you would turn your face away for one moment
Mai.N unse pyaar kar luu.Ngii
I will make love to him
Baate.N hazaar kar luu.Ngii
I will say a thousand things to him
Dil kartaa hai pyaar ke sajade
My heart has prayed for such love
Aur mai.N bhii unke saath
And now I am with him
Chaand ko chandaa roz hii dekhe
The moon sees moonlight every day
Merii pehlii raat, ho, merii pehlii raat
But this is my first night, oh, this is my first night!
Baadal mei.N ab chhup jaa re! O Chandaa
Now go hide in the clouds, O Moon!
Mai.N unse pyaar kar luu.Ngii
For I will make love to him
Baate.N hazaar kar luu.Ngii
I will say a thousand things to him
Mukesh:
Dam bhar jo idhar muu.N phere, O Chandaa
O Moon, if you would turn your face here for one moment
Mai.N unse pyaar kar luu.Ngaa
I will make love to her
Nazare.N do-chaar kar luu.Ngaa
I will steal a few glances from her
Mai.N chor hoo.N kaam hai chorii
I am a thief, and my job is to steal
Duniyaa mei.N hoo.N badnaam
I am dishonored in society
Dil ko churaataa aayaa hoo.N mai.N
I have some to steal your heart
Yehii meraa kaam, ho, yehii meraa kaam
This alone is my job
Aanaa tuu gavaahi dene, O Chandaa
You must come and be a witness, O Moon
Mai.N unse pyaar kar luu.Ngaa
For I will make love to her
Nazare.N do chaar kar luu.Ngaa
I will steal a few glances from her
Lata:
Dil ko churaake kho mat jaanaa
Do not steal my heart and become lost
Raah na jaanaa bhool
Do not forget your way back to me
In qadmo.n se kuchal na denaa
Do not crush with your footsteps
Mere dil kaa phool, ho, mere dil kaa phool
The flower of my heart, oh, the flower of my heart!
Yeh baat unhe.N samjhaa de, O Chanda
You make him understand this, O Moon
Mai.N unse pyaar kar luu.Ngii
I will make love to him
Baate.N hazaar kar luu.Ngii
I will say a thousand things to him


Song Heading
Singer(s)Music DirectorLyricistMovie / AlbumActor(s)
Awaara Hoon Ya Gardish Mein Hoon Aasmaan 
4.23 - 111 votes
MukeshShankar JaikishanShailendraAwara (1951)Raj Kapoor
Video Playlist of all the songs of this movie from youtubeAdvertisements
Ghar Aaya Mera Pardesi 
4.47 - 81 votes
Lata MangeshkarShankar JaikishanShailendraAwara (1951)Nargis, Raj Kapoor
Dam Bhar Jo Udhar Munh Phere 
4.30 - 56 votes
Mukesh, Lata MangeshkarShankar JaikishanShailendraAwara (1951)Raj Kapoor, Nargis
Ham Tujhse Mohabbat Karke Sanam 
4.45 - 29 votes
MukeshShankar JaikishanHasrat JaipuriAwara (1951)Nargis, Raj Kapoor
Ek Bewfa Se Pyar Kiya 
4.35 - 31 votes
Lata MangeshkarShankar JaikishanHasrat JaipuriAwara (1951)Nargis, Prithviraj Kapoor
Jabse Balam Ghar Aaye 
4.33 - 27 votes
Lata MangeshkarShankar JaikishanHasrat JaipuriAwara (1951)Nargis
Tere Bina Aag Ye Chandni 
4.29 - 21 votes
Manna Dey, Lata MangeshkarShankar JaikishanHasrat JaipuriAwara (1951)Nargis, Raj Kapoor
Aa Jao Tadapte Hain Arman 
4.24 - 33 votes
Lata MangeshkarShankar JaikishanHasrat JaipuriAwara (1951)Nargis
Ek Do Tin Aajaa Mausam Hai Rangin 
4.60 - 10 votes
Shamshad BegumShankar JaikishanShailendraAwara (1951)Leela Chitnis, Nargis,Prithviraj Kapoor, Raj Kapoor
Naiya Teri Majhdhar, Hoshiyar Hoshiya 
4.56 - 9 votes
Mohammed RafiShankar JaikishanShailendraAwara (1951)Prem Nath, Leela Chitnis, Prithviraj Kapoor
Pativrta Sitamai Ko Tune Diya Banwas 
4.75 - 4 votes
Mohammed Rafi, Lata MangeshkarShankar JaikishanShailendraAwara (1951)Prithviraj Kapoor,Leela Chitnis

Legend / symbol used on this page

The original video of this song is available from youtube.
Only audio (no video) of this song is available from youtube.
Lyrics of this song is available in Englsih Transliteration.
No Lyrics are available right now. The lyrics will be added in due course.
Lyrics of this song is also available in Hindi.
Average rating of songs and number of votes by visitors of HindiGeetMala.



Awara (1951)
Film cast:Raj Kapoor, Nargis Dutt, Prithviraj Kapoor, K N Singh, Cuckoo, B M Vyas
Singer:Lata Mangeshkar, Manna Dey, Mohammed Rafi, Mukesh, Shamshad Begum
Lyricist:Hasrat Jaipuri, Shailendra
Music Director:Shankarsinh Raghuwanshi, Jaikishan Dayabhai Pankal
Film Director:Raj Kapoor
External Links:Awara at IMDB    Awara at Wikipedia



Cast

Cast overview, first billed only:
Prithviraj Kapoor...
Justice Raghunath (as Prithviraj)
Nargis...
Rita
Raj Kapoor...
Raj Raghunath
K.N. Singh...
Jagga
Shashi Kapoor...
Young Raj (as Shashiraj)
Cuckoo...
Bar Dancer
B.M. Vyas...
Dubey (Rita's Father)
Leela Mishra...
Mr. Raghunath's Sister-In-Law (as Leela Misra)
Baby Zubeida...
Young Rita
Leela Chitnis...
Leela Raghunath
Honey O'Brien
Om Prakash Mehra...
(as Om Parkash)
Raju...
(as Rajoo)
Mansaram
Rajan
Edit

Storyline

Raju lives as a derelict as a result of being estranged from his bitter father, a district judge, who threw Raju's mother out of the house years ago. Raju shacks up with a Dacoit (pickpocket bandit) as his surrogate father only to realize that the man is actually responsible for the original misunderstanding between his parents. Raju kills him, and then tries killing his father, but fails, is arrested, and is taken to court right before his very own father, who presides there as the Judge. Raju has his childhood girlfriend as his legal representative, and the onus is now on his father, who must pass judgment without showing any personal sentiment.

Dum Bhar Jo Udhar” is a Mukesh-Lata duet sung on a small boat in the middle of the night. Shailendra’s lyrics embody a theme common in Hindi films, which emphasizes the shyness of the woman and the boldness of the man. Both man and woman address the only other witness to their tryst–the beautiful moon above. However, the woman begs the moon to look away and not make her feel shy, while the man eagerly urges the moon to shine upon him and witness their love blossom. The importance of moon imagery in Urdu-Hindi poetry is legend–most often taking the form of a feminine metaphor that epitomizes beauty. In this case, however, the playful moon evokes the male gaze as a trusty ally to the hero and a source of embarrassment to the heroine



No comments: