Friday, December 12, 2014

Sangeeta Melekar 16th Oct 2014 at Tejpal Auditorium.-Jhumka Gira Re

      • Image result for mera saaya
  1. Mera Saaya
    1966 Film
  2. 7.6/10-IMDb
  3. Rakesh (Sunil Dutt), a successful lawyer, comes home to find his wife succumbing to a fatal illness, and she dies only a few hours later, but he is soon contacted by a woman claiming to be the same wife he just watched die. The woman (Sadhana) is detained by the police, who believe she is a notoriou… More
  4. Running time140 minutes
  5. Sunil Dutt (Thakur Rakesh Singh)
    Sunil Dutt
    Thakur Rakesh Singh
    Prem Chopra (Daku Suryavar Singh)
    Prem Chopra
    Daku Suryavar Singh

jhumakaa giraa re haay
jhumakaa giraa re bareli ke bazaar me
jhumakaa giraa re bareli ke bazaar me
jhumakaa giraa jhumakaa giraa jhumakaa giraa
haay haay haay jhumakaa giraa re bareli ke bazaar me

saiyaan aaye nain jhukaaye ghar me chori chori -2
bole jhumakaa mai pahanaa dun, aajaa baanki chhori
mai boli naa naa naa baabaa, naa kar joraa-jori
laakh manaayaa, saiyaan ne kalaiyaa naahi chhodi
haay kalaiyaa naahi chhodi
male voice: phir kyaa huaa?
phir? phir jhumakaa giraa re ham dono ki takaraar me
jhumakaa giraa re 

ghar ki chhat pe mai khadi, gali me dilabar jaani -2
hansake bole niche aa, ab niche aa diwaani
yaa anguthi de apani yaa chhallaa de nishaani
ghar ki chhat pe khadi-khadi mai hui sharam se paani
haay hui sharam se paani
male voice: phir kyaa huaa?
daiyaa! phir jhumakaa giraa re ham dono ke is pyaar me
jhumakaa giraa re 

bagiyaa me balamaa ne meri lat ulajhi sulajhaai -2
thaamake aanchal bole, gori tu mere man bhaai
aankh jhukaake kuchh naa boli
kuchh naa boli haay, haay, haay
aankh jhukaake kuchh naa boli, dhire se musakaai
saiyaan ne jab chhedaa mujhako, ho ga_i haathaapaayi
haay ho ga_i haathaapaayi
male voice: are, phir kyaa huaa?
phir jhumakaa giraa re, mai kyaa bolun bekaar me
jhumakaa giraa re





Song Heading
Singer(s)Music DirectorLyricistMovie / AlbumActor(s)
Jhumka Gira Re, bareli ke bazaar me 
4.07 - 235 votes
Asha BhosleMadan MohanRaja Mehdi Ali KhanMera Saaya (1966)Sadhana
Video Playlist of all the songs of this movie from youtubeAdvertisements
Nainon Mein Badra Chhaye 
4.58 - 97 votes
Lata MangeshkarMadan MohanRaja Mehdi Ali KhanMera Saaya (1966)Sunil Dutt, Sadhana
Tu Jahaan Jahaan Chalegaa, Meraa Saayaa, Saath Hogaa 
4.39 - 59 votes
Lata MangeshkarMadan MohanRaja Mehdi Ali KhanMera Saaya (1966)Sadhana, Sunil Dutt
Aap Ke Pahloo Mein Aakar Ro Diye
4.47 - 38 votes
Mohammed RafiMadan MohanRaja Mehdi Ali KhanMera Saaya (1966)Sunil Dutt
Nainon Vaali Ne, Haay Meraa Dil Luta 
4.38 - 26 votes
Asha BhosleMadan MohanRaja Mehdi Ali KhanMera Saaya (1966)Sunil Dutt, Sadhana
Mera Saaya Sath Hoga (2) 
4.10 - 21 votes
Lata MangeshkarMadan MohanRaja Mehdi Ali KhanMera Saaya (1966)Sunil Dutt

Legend / symbol used on this page

The original video of this song is available from youtube.
Only audio (no video) of this song is available from youtube.
Lyrics of this song is available in Englsih Transliteration.
No Lyrics are available right now. The lyrics will be added in due course.
Lyrics of this song is also available in Hindi.
Average rating of songs and number of votes by visitors of HindiGeetMala.



Mera Saaya (1966)
Film cast:Sunil Dutt, Sadhana, Prem Chopra, Dhumal, Mukri, Manmohan, K N Singh, Anwar Hussan, Indu Shivraj, Ratna Mala, Nazir, Birbal, Jagdish Sethi, Narbada Shankar, Tiwari
Singer:Asha Bhosle, Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Sadhana, Sunil Dutt
Lyricist:Ali Khan, Mehdi Raja
Music Director:Madan Mohan
Film Director:Raj Khosla
Film Producer:Premji
External Links:Mera Saaya at IMDB    Mera Saaya at Wikipedia


    1. Mera Saaya | Full Movie | HD

      • 1 year ago
      • 54,792 views
      Starring Sadhana, Sunil Dutt, K.N. Singh, Prem Chopra Directed by Raj Khosla Produced by Premji Written by G.R. Kamath (
      • OFFICIAL
      • HD

Cast

Complete credited cast:
Sunil Dutt...
Thakur Rakesh Singh
Sadhana...
Geeta / Nisha (Raina)
Jagdish Sethi
K.N. Singh...
Prosecuting Lawyer
Anwar Hussain...
Inspector. Daljit (as Anwar Husain)
Shivraj...
Doctor
Ratnamala...
Mrs. Singh (as Ratanmala)
Narbada Shankar
Kumud Bole...
Sargam
Mukri...
Munshiji (Banke's Friend)
Manmohan...
Doctor (in Mental Hospital)
Ramayan Tiwari...
(as Tiwari)
S. Nazir...
(as Late S. Nazir)
Dhumal...
Bankeji
Prem Chopra...
Daku Suryavar Singh / Ranjit Singh

Edit

Storyline

Lawyer Rakesh Singh is devastated when his wife, Geeta, passes away after a brief illness. After the funeral Rakesh can think of nothing but her, and this leads him to depression. To confound this, Inspector Daljit informs him that a thug named Sunaina, who has been recently apprehended by the police alongwith members of her gang, claims that she is Geeta, Rakesh is astounded at this and goes to meet this woman, who does indeed resemble his wife. Rakesh, however, does not believe that she is his wife, as he himself had cremated her with his own hands. But this woman is adamant, the matter goes to court, which must find out whether this woman is really Geeta or an imposter, before trying her for her crimes.

Jhumka Gira Re: Lyrics and Translation

jhumkaa giraa re barelii ke bazaar me.nMy earring fell in a market in Bareilly.
jhumkaa giraa, jhumkaa giraa, jhumkaa giraaMy earring fell, my earring fell, my earring fell.
haay, haay, haay!Oh, oh, oh!
saiyaa.n aaye nai.n jhukaaye ghar me.n chorii-choriiMy beloved came into the house furtively with a lowered gaze.
bole “jhumkaa mai.n pahnaa duu.n, aaja baa.nkii chhoriiHe said: “Come, dear, let me help you put on your earrings.”
mai.n bolii “naa naa naa baabaa, naa kar joraajoriiI said “No, no, no, dear. Please don’t be so aggressive.”
laakh chhuDaayaa, saiyaa.n ne kalaiyaa naahi.n chhoDiiI tried to release myself several times, but my beloved did not let go my wrist.
haay! kalaiyaa nahii.n chhoDiiOh! He did not let go of my wrist.
[Male: phir kyaa huaa? ]Then, what happened?
phir? phir jhumkaa giraa re ham dono.n kii Takraar me.nThen? Then, my earring fell during our ensuing quarrel.
jhumkaa giraa reMy earring fell. 
ghar kii chhat pe mai.n khaDii, galii me.n dilbar jaaniiI stood on my house’s rooftop terrace while my beloved stood in the alley below.
ha.nske bole “niiche aa, ab niiche aa diivaaniiHe smiled and said: “Come down, oh crazy one,
yaa anguuThii phe.nk apnii yaa chhallaa de nishaanii”or throw me your ring as a sign of our love.”
ghar ki chhat pe khaDe-khaDe mai.n huii sharam se paaniiStanding on the roof, I became filled with shame.
mai.n huii sharam se paaniiI became filled with shame.
[Male: phir kyaa huaa?]Then, what happened?
daiyaa! phir jhumkaa giraa re ham dono.n ke is pyaar me.nOh lord! Then, my earring fell in the midst of our love. 
jhumkaa gira reMy earring fell.
bagiyaa me.n balmaa ne merii laT uljhii suljhaayiiIn the garden, my beloved tied and unraveled my braids.
thaamke aa.nchal bole “gorii, tu mere man bhaayiiHolding the end of my sari, he said: “Fair one, you have pleased my mind.”
aa.nkh jhukaake kuchh naa bolii, dhiire se muskaayiiWith a lowered gaze, I said nothing; I smiled quietly.
saiyaa.n ne jab chheDaa mujh ko ho gauii haathaapaayiiWhen my beloved teased me, a scuffle ensued.
haay! ho gayii haathaapayiiOh! A scuffle ensued.
[Male: phir kyaa huaa?]Then, what happened?
phir jhumkaa giraa re, mai.n kyaa boluu.n bekaar me.n?Then, my earring fell.  What shall I say in vain? 
jhumkaa giraa reMy earring fell.
jhumkaa giraa re barelii ke bazaar me.nMy earring fell in a market in Bareilly.
jhumkaa giraa, jhumkaa giraa, jhumkaa giraaMy earring fell, my earring fell, my earring fell.
haay, haay, haay!Oh, oh, oh!
{according to Wikipedia:
“Bareilly is famous for its zari work (a type of fabric decoration), dari (a common type of carpet use in most of the Indian houses), jhumkaa (an intricate type of earrings), and surmaa (eyeliner).”}

No comments: